Меняя маски - Страница 89


К оглавлению

89

Но свою позицию показать все равно надо:

– Я не собираюсь нарушать правила, Кента-сан, но вот мое поведение – это только мое дело. Я не ваш родственник и уж точно не ваш вассал, чтобы то, как я себя веду, могло вас волновать.

– Кхм, кхм.

– И не надо там покашливать, Кагами-сан, вы прекрасно знаете, что я не стану там всех оскорблять, вести себя как свинья или танцевать на столе. А уж все остальное клан и род Кояма не касается.

Грубовато, конечно, но, учитывая, что я чуть не взорвался, если бы не Акено, это нормально.

Кента хмурился, Акено весело ухмылялся, а лицо Кагами выражало усталую покорность.

– Хоть я и не согласен с тобой, но давай замнем для ясности, – сказал Кента.

– Хе. Не утолишь наше любопытство, Син, на фига тебе вообще туда переться? – спросил Акено. – Если покер ты не любишь?

– Аукцион, – проворчал я, не отойдя от наезда старика.

– Аук… И ты готов к потере десяти миллионов только ради того, чтобы попасть на аукцион? Что ж ты там покупать собрался? Хотя это не мое дело, конечно, – приподнял руки Акено, – но, Син, нам же с каждым твоим ответом все любопытней и любопытней становится.

А, ладно.

– В общем… в целом дело обстоит так. Вы что-нибудь слышали о компании Шидотэмору?

– Э, ну да, – сказал Акено, Кента лишь кивнул головой. – Все мы в Интернет лазим.

– Так вот… я являюсь главой этой компании.

– Оу. Прикольно.

И это вот «прикольно» выдал Кента! Акено с Кагами вообще застыли.

– Ну ты даешь, парень, – почесал лоб Акено. – И когда только успел?

– Как-то так, Акено-сан, сам удивляюсь, – развел я руками. – Но это, собственно, не главное. Некоторое время назад я попытался объединить Шидотэмору с компанией-конкурентом, но переговоры… ни к чему не привели. И вот несколько часов назад я узнаю, что Ямасита-Корп, наш конкурент, будет выставлена на аукционе одной закрытой вечеринки, которая состоится завтра вечером, и что попасть туда довольно сложно. У самого главы Ямаситы-Корп, кстати, пригласительный есть, и если я не смогу выкупить эту фирму сейчас, то потом такого случая скорей всего не представится. Все остальное – частности.

– Бога-а-атенький мальчик.

– Че?!

– Сказал бы обычный обыватель, – закончил Акено. – Думаю, этой информации достаточно, остальное и сами узнаем. Ты ведь не против?

Я лишь махнул рукой. Действительно узнают, а так хоть предупредили, что будут копаться в этом деле.

– В таком случае, – вздохнул старик, хлопая ладонью по колену и вставая, – пойду позвоню кому надо. Думаю, минут через пятнадцать все будет решено. Так или иначе.

– Пятнадцать минут? Ну и скорость!

– А ты думал. Телефоны творят чудеса. Ты же не считаешь, что подобными делами занимается сам принц Оама, с которым пришлось бы встречаться лично?

Я промолчал, скорчив на лице выражение: «Да мало ли?»

Сам разговор прошел быстрее, чем я думал. Видимо, Кояма взяли паузу, чтобы переварить информацию, а главное, проверить ее по своим каналам. Уверен, в будущем меня еще не раз будут дергать вопросами и уточнениями. А пока я, наконец, подхватил дайфуку с кремом и клубникой внутри – итиго дайфуку, если быть точным. Классическую рисовую лепешку с бобовой пастой внутри я, мягко говоря, недолюбливаю, и Кагами это знает. Эх, балуют меня здесь все-таки. Мм, я почти зажмурился от удовольствия.

– Везучий вы мужик, Акено-сан.

Кояма-младший, оторвавшись от очередной вагаси, покосился на жену, после чего перевел взгляд на меня и через пару мгновений, грустно улыбаясь, с какой-то тихой тоской вздохнул:

– Я знаю, Синдзи. Я знаю.

А у меня от этого вздоха чуть кусок поперек горла не встал. Я совершенно не понял, что сейчас произошло. В большинстве своем аристократы – весьма деликатные люди, у них вообще весь этикет на чем-то основан и имеет вполне логичное обоснование. А я, прожив шесть лет рядом с представителями этой самой аристократии, причем те самые годы, когда пришлось познавать этот мир, волей-неволей много чего от них нахватался. Считая, что это обыкновенные нормы поведения. И эти нормы однозначно не позволяли влезать в личное, а это, несомненно, было оно. Вот только и я был для них, как и они для меня, не абы кто.

– Акено-сан? Все нормально?

– Все путем, Син, дело прошлое.

М-да, с одной стороны, кое-что стало понятней, с другой, ни черта непонятно, а с третьей стороны – дальше лучше не лезть. Кагами, как я заметил, тоже взгрустнула. Явно больная тема. Я вот только не понял, про что тема-то? Учитывая, как на меня смотрел Акено, я в этом тоже как-то участвовал, и это, честно говоря, нехило сбивает меня с толку. Ну пока замнем. Хотя о чем я, не замять не получится, не лезть же мне сейчас с расспросами?

– Как вам, кстати, ножик?

– Удобная вещь. Из условного подвида «удобных», я имею в виду. Те же Змеевод и Клык Фафнира – довольно неудобные кинжалы.

– Никогда не слышал о них.

– Да? Ну и фиг с ними. Что тут у нас еще? Гравировка непонятная, видимо, просто для украшения сделана. Общий стиль никаких ассоциаций не наводит. С одной стороны, плохо, с другой, хорошо… Не знаю, в курсе ты или нет, но способность того или иного артефакта вполне возможно узнать по его виду, это все равно непросто, но все же довольно быстро. Зато такие вот вещи, – приподнял он нож, – как правило, имеют более опасные возможности. Больше при беглом осмотре я, пожалуй, и не скажу. – Потянувшись очередной раз к тарелке, Акено заметил, что она пуста. – Хм, дорогая, не могла бы ты… – неопределенно помахав над столиком рукой, сказал мужчина.

– Обжоры.

– Грязная инсинуация, – опередил я Акено.

89